A little poetry written in 1997 dedicated to Bianca, when we slept together (before she married Emo). When I say slept, I mean sleep, not sex. That came after a short while. Note that (if I recall correctly) I’ve given the original one to Bianca or I lost it, what follows here is a rewriting off the top of my head.
Here’s in italian:
Rosea la tua immagine mi appare,
la memoria della tua pelle e del tuo soffice seno,
che come un organo sensuale
ha fatto addormentare i tuoi occhi.
Mentre le mie dita ti sfioravano
erano abili di sognare, sul tuo viso.Dedicato a Bianca.
un giorno del 1997
cga
Here’s a translation to english:
Rosy your image appears to me,
the memory of your skin and of your soft breasts,
that like a sense organ made your eyes dorm.
While my fingers were touching you lightly
they were able to dream, through your face.Dedicated to Bianca.
sometime in 1997
cga





